<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T85n2836">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2836 大乘北宗論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2836 大乘北宗論</title>
			<author>唐 慧光釋</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2836</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大乘北宗論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-01-31T11:46:37">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="1281c05" ed="T"/>
<lb n="1281c06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2836</cb:docNumber>
<lb n="1281c07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1281001" n="1281001"/>大乘北宗論一卷</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1281c08" ed="T"/>
<lb n="1281c09" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">大乘心</cb:mulu><head>大乘心</head>
<lb n="1281c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1281c1001"><l>我尙不起布施心</l><l>何況慳貪心</l>
<lb n="1281c11" ed="T"/><l>我尙不起持戒心</l><l>何況觸犯心</l>
<lb n="1281c12" ed="T"/><l>我尙不起忍辱心</l><l>何況殺害心</l>
<lb n="1281c13" ed="T"/><l>我尙不起精進心</l><l>何況懈怠心</l>
<lb n="1281c14" ed="T"/><l>我尙不起禪定心</l><l>何況散亂心</l>
<lb n="1281c15" ed="T"/><l>我尙不起智慧心</l><l>何況愚癡心</l>
<lb n="1281c16" ed="T"/><l>我尙不起天堂心</l><l>何況地獄心</l>
<lb n="1281c17" ed="T"/><l>我尙不起慈悲心</l><l>何況毒害心</l>
<lb n="1281c18" ed="T"/><l>我尙不起淸淨心</l><l>何況穢觸心</l>
<lb n="1281c19" ed="T"/><l>我尙不起歡喜心</l><l>何況瞋恨心</l>
<lb n="1281c20" ed="T"/><l>我尙不起饒益心</l><l>何況劫奪心</l>
<lb n="1281c21" ed="T"/><l>我尙不起廣大心</l><l>何況狹身心</l>
<lb n="1281c22" ed="T"/><l>我尙不起空無心</l><l>何況見取心</l>
<lb n="1281c23" ed="T"/><l>我尙不起正直心</l><l>何況邪曲心</l>
<lb n="1281c24" ed="T"/><l>我尙不起眞正心</l><l>何況顚倒心</l>
<lb n="1281c25" ed="T"/><l>我尙不起大乘心</l><l>何況聲聞心</l>
<lb n="1281c26" ed="T"/><l>我尙不起菩薩心</l><l>何況凡夫心</l>
<lb n="1281c27" ed="T"/><l>我尙不起菩提心</l><l>何況煩惱心</l>
<lb n="1281c28" ed="T"/><l>我尙不起解脫心</l><l>何況解脫心</l>
<lb n="1281c29" ed="T"/><l>我尙不起涅槃心</l><l>何況生死心</l></lg>
<pb n="1282a" xml:id="T85.2836.1282a" ed="T"/>
<lb n="1282a01" ed="T"/><p xml:id="pT85p1282a0101">而重說偈。</p>
<lb n="1282a02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1282a0201"><l>憂從心憂</l><l>樂從心樂</l><l>若妄於心</l>
<lb n="1282a03" ed="T"/><l>何憂可樂</l></lg>
<lb n="1282a04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1282a0401"><l>有文有字名曰生死</l><l>無文無字名曰涅槃</l>
<lb n="1282a05" ed="T"/><l>有言有說名曰生死</l><l>無言無說名曰涅槃</l>
<lb n="1282a06" ed="T"/><l>有修有學名曰生死</l><l>無修無學名曰涅槃</l>
<lb n="1282a07" ed="T"/><l>有智有慧名曰生死</l><l>無智無慧名曰涅槃</l>
<lb n="1282a08" ed="T"/><l>有嗔有法名曰生死</l><l>無嗔無法名曰涅槃</l>
<lb n="1282a09" ed="T"/><l>有戒有律名曰生死</l><l>無戒無律名曰涅槃</l>
<lb n="1282a10" ed="T"/><l>有爲有作名曰生死</l><l>無爲無作名曰涅槃</l>
<lb n="1282a11" ed="T"/><l>斷煩惱名曰生死</l><l>不斷煩惱名曰涅槃</l>
<lb n="1282a12" ed="T"/><l>見解脫名曰生死</l><l>不見解脫名曰涅槃</l>
<lb n="1282a13" ed="T"/><l>見涅槃名曰生死</l><l>不見涅槃名曰涅槃</l>
<lb n="1282a14" ed="T"/><l>厭世間名曰生死</l><l>不厭世間名曰涅槃</l>
<lb n="1282a15" ed="T"/><l>樂大乘名曰生死</l><l>不樂大乘名曰涅槃</l>
<lb n="1282a16" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_1282a1601" n="1282a1601"/><anchor xml:id="beg1282a1601" n="1282a1601"/>見波<anchor xml:id="end1282a1601"/>羅蜜名曰生死</l><l>不見<anchor xml:id="nkr_note_add_1282a1602" n="1282a1602"/><anchor xml:id="beg1282a1602" n="1282a1602"/>波<anchor xml:id="end1282a1602"/>羅蜜名曰涅
<lb n="1282a17" ed="T"/>槃</l></lg>
<lb n="1282a18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1282a1801">大乘有十也。</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1282a1601" to="#end1282a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">見波</lem><rdg wit="#wit.orig">□□</rdg></app>
<app from="#beg1282a1602" to="#end1282a1602"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">波</lem><rdg wit="#wit.orig">□</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1281001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1281001">【原】<name role="" type="person">大英博物館</name>藏燉煌本</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="1282a1601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1282a1601">見波【CB】，□□【大】</note>
<note n="1282a1602" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1282a1602">波【CB】，□【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>